Perché comunichiamo in più lingue?
Ci viene spesso chiesto perché usiamo diverse lingue nei nostri post, nei nostri contenuti e nella nostra comunicazione. La risposta è semplice, ma importante: il nostro seguito non si limita all'Alto Adige, dove il bilinguismo è una realtà quotidiana.
Siamo una realtà fatta di ragazzi e ragazze con origini diverse, culture diverse e storie diverse. Molti dei nostri membri, amici, sostenitori e simpatizzanti provengono da contesti internazionali. Il nostro logo, i nostri valori e i nostri messaggi viaggiano ormai ben oltre i confini locali — girano letteralmente per il mondo.
Usare più lingue non è solo una scelta pratica, ma un segnale di apertura, inclusione e rispetto per tutte le identità che fanno parte della nostra comunità.
Fonte:Salvatore Nicolò
---
🇩🇪 Warum kommunizieren wir in mehreren Sprachen?
Wir werden oft gefragt, warum wir in unseren Beiträgen, Inhalten und unserer Kommunikation verschiedene Sprachen verwenden. Die Antwort ist einfach, aber wichtig: Unsere Anhängerschaft beschränkt sich nicht nur auf Südtirol, wo Zweisprachigkeit zum Alltag gehört.
Wir sind eine Gemeinschaft von jungen Menschen mit unterschiedlichen Herkunftsgeschichten, Kulturen und Erfahrungen. Viele unserer Mitglieder, Freunde, Unterstützer und Sympathisanten kommen aus internationalen Kontexten. Unser Logo, unsere Werte und unsere Botschaften gehen weit über die lokalen Grenzen hinaus – sie reisen buchstäblich um die Welt.
Mehrere Sprachen zu verwenden ist nicht nur eine praktische Entscheidung, sondern ein Zeichen für Offenheit, Inklusion und Respekt gegenüber allen Identitäten in unserer Community.
Quelle: Salvatore Nicolò
---
🇸🇦 لماذا نتواصل بعدة لغات؟
كثيرًا ما يُسألنا: لماذا نستخدم عدة لغات في منشوراتنا، محتوياتنا، وفي تواصلنا؟ الجواب بسيط، لكنه مهم: متابعونا لا يقتصرون على جنوب تيرول، حيث تُعتبر الثنائية اللغوية جزءًا من الحياة اليومية.
نحن مجموعة من الشباب والشابات من خلفيات وثقافات وقصص مختلفة. العديد من أعضائنا وأصدقائنا ومؤيدينا ومحبينا ينحدرون من بيئات دولية. شعارنا وقيمنا ورسائلنا تجاوزت الحدود المحلية — وتسافر حرفيًا حول العالم.
استخدام عدة لغات ليس فقط خيارًا عمليًا، بل هو رسالة انفتاح، شمول، واحترام لجميع الهويات التي تُشكّل مجتمعنا.
المصدر: سالفاتوري نيكولو
---
🇬🇧 Why do we communicate in multiple languages?
We are often asked why we use different languages in our posts, content, and communication. The answer is simple, yet important: our audience isn’t limited to South Tyrol, where bilingualism is part of everyday life.
We are a community of young people with different origins, cultures, and stories. Many of our members, friends, supporters, and fans come from international backgrounds. Our logo, values, and messages go far beyond local borders — they literally travel the world.
Using multiple languages is not just a practical choice, but a sign of openness, inclusion, and respect for all identities that are part of our community.
Source: Salvatore Nicolò
---
🇪🇸 ¿Por qué nos comunicamos en varios idiomas?
A menudo nos preguntan por qué usamos diferentes idiomas en nuestras publicaciones, contenidos y comunicaciones. La respuesta es simple, pero importante: nuestra audiencia no se limita al Tirol del Sur, donde el bilingüismo es una realidad cotidiana.
Somos una comunidad formada por chicos y chicas de distintos orígenes, culturas e historias. Muchos de nuestros miembros, amigos, seguidores y simpatizantes provienen de contextos internacionales. Nuestro logo, nuestros valores y nuestros mensajes han superado los límites locales — literalmente viajan por el mundo.
Usar varios idiomas no es solo una elección práctica, sino también una señal de apertura, inclusión y respeto hacia todas las identidades que forman parte de nuestra comunidad.
Fuente: Salvatore Nicolò